Overview
Language is an incredibly complex phenomenon that most humans master in the earliest years of life. So, why is language learning post-childhood such a difficult task? What intrinsic differences underlie post-adolescent language learning at the cognitive level? What neurobiological differences influence this process? Why is there such variability in outcomes for language learning in adults? Do bilinguals rely on similar mechanisms for both languages?
My research attempts to answer these questions by exploring the factors that underlie language acquisition and multilingualism. I accomplish this by investigating language processing in healthy individuals and individuals with aphasia, a severe communication disorder that typically follows a stroke. More specifically, I examine morphosyntax, an aspect of language that is particularly difficult for people with aphasia and for healthy learners of a second language.
Morphosyntax refers to how word forms change to match other words within a sentence. For example, present tense English verbs typically require an -s if the subject is a third person singular subject (e.g., he often runs). In other languages, such as Spanish, morphosyntactic agreement can involve other features (i.e., number and gender) and affect other word classes (e.g., adjectives and determiners). For example, in the Spanish sentence Los gatos son pequeños, meaning "the cats are small", requires that the adjective pequeños be in the masculine plural form because it must agree with the masculine plural noun gatos. Examining morphosyntax provides us with deep insight into the relationship between abstract grammatical knowledge and successful language use, and conversely, what language issues arise when there are issues with these underlying processes. This is because grammatical morphosyntax requires complex and abstract internal representations of morphological features at the word-level (e.g., number, gender, case) that then must be integrated into larger, sentence-level operations involving multiple words.
My research uses a combination of behavioral and neurolinguistic methodologies, such as electroencephalography (EEG), to investigate whether healthy bilinguals and bilingual individuals with aphasia are using qualitatively similar mechanisms in each language and to what extent second language learners are able to create and use the representations underlying these processes.
My research attempts to answer these questions by exploring the factors that underlie language acquisition and multilingualism. I accomplish this by investigating language processing in healthy individuals and individuals with aphasia, a severe communication disorder that typically follows a stroke. More specifically, I examine morphosyntax, an aspect of language that is particularly difficult for people with aphasia and for healthy learners of a second language.
Morphosyntax refers to how word forms change to match other words within a sentence. For example, present tense English verbs typically require an -s if the subject is a third person singular subject (e.g., he often runs). In other languages, such as Spanish, morphosyntactic agreement can involve other features (i.e., number and gender) and affect other word classes (e.g., adjectives and determiners). For example, in the Spanish sentence Los gatos son pequeños, meaning "the cats are small", requires that the adjective pequeños be in the masculine plural form because it must agree with the masculine plural noun gatos. Examining morphosyntax provides us with deep insight into the relationship between abstract grammatical knowledge and successful language use, and conversely, what language issues arise when there are issues with these underlying processes. This is because grammatical morphosyntax requires complex and abstract internal representations of morphological features at the word-level (e.g., number, gender, case) that then must be integrated into larger, sentence-level operations involving multiple words.
My research uses a combination of behavioral and neurolinguistic methodologies, such as electroencephalography (EEG), to investigate whether healthy bilinguals and bilingual individuals with aphasia are using qualitatively similar mechanisms in each language and to what extent second language learners are able to create and use the representations underlying these processes.